Pesquisar este blog

sábado, 17 de março de 2012

ENQUETE QUE INQUIETA - XXII
 
Veja o que nós perguntamos:

IMPEACHMENT - vem do Inglês e significa impugnação de mandato. O Brasil pediu a palavra emprestada, mas tem de sobra políticos desonestos e safados que deveriam receber um pé no traseiro, ou seja sofrer o IMPEACHMENT.

A Câmara Municipal de Uberaba vai, a muito custo, abrir uma Comissão Especial de Inquérito, para investigar o "fumacê medicamentoso", que está consumindo 1 tonelada de remédios por mês.

O Prefeito, pode até sofrer um processo de IMPEACHMENT (sonha Marcelino Alexandre!). Neste caso, precisaremos de "aportuguesar" a palavra, por isso o Blog pergunta sua opinião:

QUAL A MELHOR FORMA DE EXPRESSAR TAL SITUAÇÃO?

A Câmara irá IMPINCHAR o Prefeito - 3 votos, 25%;

A Câmara irá IMPINCHOTAR o Prefeito - 0 votos;

A Câmara irá IMPINCHAÇAR o Prefeito - 0 votos;

A Câmara irá IMPINCHUTAR o Prefeito - 9 votos, 75%

Comentário do Blog:

Independente de seu voto ou da decisão que tomarão os gramáticos, o mais importante é que o mundo reconheça que a palavra é uma das mais brasileiras que pode existir. O mundo tem que se curvar ao Brasil e reconhecer que nós temos muito mais bandidagem que os outros.

Se as CPIs e as CEIs funcionassem, se o Judiciário não fosse tão lento e algumas vezes corruptível, imagine o tanto de IMPINCHUTES que não daríamos nos políticos corruptos. 






Nenhum comentário:

Postar um comentário